Victor Otto Stomps
de it en/us fr

Le salon de A à Z

Toutes les informations et les faits en un coup d’œil.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z


A

Arrivée
La ville de Mayence est desservie par plusieurs autoroutes et lignes ferroviaires en provenance de toutes les directions. Des panneaux en ville et aux alentours indiquent le chemin du salon. De nombreuses liaisons permettent une arrivée et un départ sans encombres.

Accès et installation
L’installation des stands peut avoir lieu le jeudi 2 juin à partir de 8h (en aucun cas plus tôt !) et doit être terminée avant 13h. A partir de 13h30, nous donnons le stand à un exposant sur liste d’attente (ouverture du salon : 14h). Les pavillons du salon se trouvent exactement derrière la mairie. L’arrivée doit se faire par la rue à gauche de la mairie qui n’est pas indiquée sur le plan de la ville mais qui se trouve exactement à l’emplacement du P vers le nom « Rheingoldhalle ». Il s’agit de la même rue qui mène au parking souterrain mais il faut continuer en direction du Rhin en passant sous une barrière automatique. Il est nécessaire de mettre bien en vue l’autorisation de stationnement envoyée avec les papiers de participation au salon. Le nom de l’éditeur doit être visible car cette autorisation permet de stationner pendant 60 min maximum sur la berge du Rhin, de charger et décharger devant les pavillons. Les véhicules seront mis en fourrière si les 60 min sont dépassées. Prière de respecter ces règles dans l’intérêt de tous les exposants.

Adresse postale
Tous les courriers concernant le salon doivent être adressés au Archives des petits éditeurs et imprimeurs. A l’attention de Jürgen Kipp, Liebfrauenplatz 5, D-55116 Mainz.

Autorisation de stationnement temporaire
Voir Badge exposant

Accès Internet
L’ordinateur au bureau d’information dispose d’un accès à Internet et est mis à la disposition des exposants.

top

B

Banques
Le distributeur de billets le plus proche se trouve au centre-ville. Accessible à pied depuis le salon. En partant du Rhin, passer à gauche de la mairie, traverser la « Rheinallee » puis continuer tout droit dans la ville ; « Am Brunnen » à droite se trouve le distributeur.
Les banques les plus proches du salon sont :
« Sparkasse » (caisse d’épargne ) située derrière la cathédrale
« HypoVereinsbank AG » qui se trouve au n°18 de la « Gutenbergplatz »
« Raiffeisen-Volksbank eG » située au n°1 de la « Gutenbergplatz »
« Citybank » qui se trouve au n°4 de la « Flachsmarkt »

Billet d’entrée
Il n’existe pas de billet d’entrée officiel puisque l’entrée du salon est gratuite.

Bureau des objets trouvés
Le bureau des objets trouvés de la Ville de Mayence est joignable
au 06131-12 24 32

Bureau d’information du salon des petits éditeurs et imprimeurs de Mayence
A l’entrée du salon des petits éditeurs et imprimeurs de Mayence

top

C

Chambre d’hôtel
Vous pouvez envoyer la carte de réservation d’hôtel qui est jointe à la confirmation d’inscription à la « Touristikzentrale Mainz » (office de tourisme ; Tél. : 06131-286210) si vous désirez une chambre d’hôtel.
Vous pouvez également effectuer une réservation par l’intermédiaire d’Internet www.mainz.de

Centrale de réservation d’hôtel
Touristik Centrale Mainz
Brückenturm am Rathaus
D- 55116 Mainz
Tél.: (+49) (0)6131 286 210
Fax (+49) (0)0 6131 286 21 55
Courriel: tourist@info-mainz.de
Internet: www.info-mainz.de/verkehrsverein/

Coursiers
Coursiers à Mayence
- Chronos Kurierdienst GmbH, Industriestr. 32, 55120 Mainz, Tel: 06131-962900
- Freeway Kurierservice, Tel: 06131-224455
- mailflash, Tel: 06134-1844-0, auch unter www.mailflash.de

Catégories
Les catégories sont les suivantes :
1. imprimerie
2. livres pour enfants et adolescents, jeux
3. art et culture
4. littérature
5. nature et technique
6. voyages et loisirs
7. religion, ésotérisme et philosophie
8. social, politique et écologie
9. magazines
10. le livre vu de l’intérieur (fabrication et commercialisation)
11. fan magazines
12. Science
13. Homme/femme
14. Divers
Les différents domaines se trouvent tous dans le salon. Les souhaits de voisinage seront toutefois pris en compte, ce qui modifie quelque peu la délimitation des domaines.

Cartes téléphoniques
Des cartes téléphoniques simples sont disponibles au stand d’information du salon.

top

D

Déclaration de vol
Les déclarations de vol peuvent être faîtes au stand d’information.

Durée du salon/horaires d’ouverture
Jeudi 2 juin: 14h-19h30
Vendredi 3 juin: 14h-19h30
Samedi 4 juin : 10h-19h30
Dimanche 5 juin: 10h-18hl
Le salon reste fermé au grand public le vendredi matin (jusqu’à 14h) et est réservé au éditeurs. Vous pouvez ainsi quitter votre stand et vous promenez dans le salon.

top

E

Editions étrangères
Outre des éditeurs allemands, des exposants de 16 pays différents participeront cette année au salon des petits éditeurs et imprimeurs de Mayence. Nous saluerons cette année pour la 1ère fois un exposants japonais.

Equipement du stand
Des chaises, tables et des panneaux seront installés sur le salon. Propre stand seulement en accord avec Jürgen Kipp (Tél. : 0049 6131 122676).

Entrée
Le salon est ouvert à tous.

top

F

Foreign Publishers
In addition to German publishers, exhibitors from 15 countries around the world will be coming to Mainz this year in order to exhibit at the Minipressen-Messe.

Gardiennage nocturne
Voir Surveillance

top

G

Gardiennage nocturne
Voir Surveillance

top

H

Hébergement hôtelier
Vous pouvez envoyer la carte de réservation d’hôtel qui est jointe à la confirmation d’inscription à la « Touristikzentrale Mainz » (office de tourisme ; Tél. : 06131-286210) si vous désirez un hébergement hôtelier.
Vous pouvez également effectuer une réservation par l’intermédiaire d’Internet www.mainz.de

top

I

IBAN-Code: DE 58 5505 0120 0000 0003 31
Sparkasse Mainz DE-55116 Mainz

Installation des stands
Des tables mesurant généralement 2m sur 70cm et des chaises seront mis à votre disposition gratuitement, des panneaux peuvent également l’être sur demande et tant que le stock le permet. Attention : il est interdit d’utiliser des punaises ou des clous (recours à la responsabilité civile en cas de dégradation). Un accrochage est possible grâce à un crochet fixé en haut au milieu. Les panneaux ont 1 cm d’épaisseur. Aucun matériel tels les fils, le scotch, les outils et les décoration ne vous est fourni.

top

L

Livraisons
Des livraisons peuvent s’effectuer dans les pavillons sur les berges du Rhin. Des places de stationnement de courte durée se trouvent à côté des pavillons. L’accès par la place « Fischtor » est également possible.

Laisser-passer/badge exposants
Il n’existe pas un badge exposant spécifique au salon mais la confirmation de participation peut jouer ce rôle dans certains cas. Il est possible de stationner devant les pavillons lors de l’installation et le démontage des stands. La confirmation de participation vous permet de stationner sur la berge du Rhin pendant 60 min !

Lignes de Bus
Voir Transports en commun

Ligne de tramway
Voir Transport en commun

Liaisons de transport en commun
Au départ de la gare centrale de Mayence : lignes 54, 55, 56, 57, 58, 60, 61 (arrêt de bus « Rheingoldhalle/Rathaus).

top

M

Médecins et numéro d’urgence
Numéro d’urgence : 110
Tél. Clinique universitaire : 06131-170
Médecins près du salon :
- Georg Angermai, Fischtoplatz 19, Tél. : 06131-222720
- Susanne Thiel et Ulla Hahn-Hoffmann, Liebfrauenplatz 8,
Tél.: 06131-223544

Matériel publicitaire
Une nouvelle fois cette année, nous avons créé divers supports publicitaires. Il s’agit d’un journal du salon, de cartes postales publicitaires, d’affiches et d’autocollants. Prière de nous communiquer de courtes annonces par fax ou téléphone (06131-122676).

top

O

Ordinateur
Un ordinateur est mis à disposition au stand d’information du salon.

Office de tourisme
Touristik Centrale Mainz
Brückenturm am Rathaus
D- 55116 Mainz
Tél.: (+49) (0)6131 286 210
Fax (+49) (0)0 6131 286 21 55
Courriel: tourist@info-mainz.de
Internet: www.info-mainz.de/verkehrsverein/

top

P

Personnes handicapées
Le salon est au niveau du sol, donc facilement accessible pour les personnes handicapées.

Programme d’invitation
Les invitations et les confirmations pour le salon seront envoyées avril.

Parking
Contrairement à l’année passée, le parking sur les berges du Rhin est fermé.
Possibilité de stationnement dans les parkings de la « Südbahnhof » (gare sud) et de la « Taubertsbergbad » (piscine Taubertsbergbad derrière la gare). En partance de la gare : lignes de bus 54, 55, 56, 57, 58, 60, 61 (arrêt de bus « Rheingoldhalle/Rathaus).

Plans
Un plan des stands et des pavillons se trouve à l’intérieur de la couverture arrière du catalogue du salon. L’emplacement et la numérotation des stands sont également indiqués sur ce plan et le numéro des stands est précisé dans la liste des éditeurs du catalogue.

Presse et relations publiques
Nous vous indiquons que des prises de vue des stands et des produits ainsi que des interviews seront effectuées sur commande du salon des petits éditeurs et imprimeurs de Mayence. Ces vidéos seront utilisées à titre de documentation ou de publicité. Nous prions les exposants de bien vouloir l’accepter et d’aider les équipes de tournage dans leur travail.

Panneaux sur le stand
Les panneaux sur le stand ne sont pas fournis pas le salon mais peuvent être confectionner par les exposants.

top

R

Restaurant
Un café est mis à la disposition des exposants et visiteurs pour se relaxer et se désaltérer. Des stands de saucisses, de boissons et une boulangerie bio se trouvent devant les pavillons.

top

S

Surveillance
La surveillance générale des pavillons, de l’emplacement extérieur et le contrôle aux entrées sont effectués par les employés du salon et les entreprises de surveillance qui sont également présentes la nuit.

SWIFT-BIC: MALADE 51 MNZ
Sparkasse Mainz DE-55116 Mainz

Système de renseignement sur les horaires des bus et tramways
VCM – Verkehrs Center Mainz
Mainzer Verkehrsgesellschaft mbH
Bureau des objets trouvés, tarifs, horaires, conseil pour abonnement, etc.
VCM – Verkehrs Center Mainz
Bonifaziusstraße 2
D- 55118 Mainz (sur la place de la gare centrale)
Tél.: (+49) (0)6131/12-77 77
Fax: (+49) (0)6131/12-66 66
Courriel: verkehrscenter@mvg-mainz.de

ORN - Omnibusverkehr Rhein-Nahe GmbH
Kundencenter im Verkehrscenter
Bahnhofplatz 6A
D- 55118 Mainz
Tél.: (+49) (0)6131 /12 76 88
Fax: (+49) (0)6131 / 67 10 28
mainz@orn-online.de

Rhein-Nahe Nahverkehrsverbund
Bahnhofstraße 2
D- 55218 Ingelheim am Rhein
RNN Info-télephone: 01801/766 766 (lundi-vendredi 9-18h) au prix d’un appel local.
Tél. : (+49) (0)6132/7896-0
Fax : (+49) (0)6132/7896-29
info.rnn@t-online.de

top

T

Train
La « Deutsche Bahn » vous amène à Mayence au départ de nombreuses grandes villes allemandes et européennes. La gare centrale est très proche du salon des petits éditeurs et imprimeurs de Mayence.

Transport en commun
Au départ de la gare centrale de Mayence : lignes 54, 55, 56, 57, 58, 60, 61 (arrêt de bus « Rheingoldhalle/Rathaus).

Taxi
Taxis de la « Allgemeine Funkzentrale e.G. » : Tél. : 06131 910910
Entreprise de Taxis « Seifert » : Tél. : 06131 969 798

Téléphone
Des cabines téléphoniques se trouvent sur la place « Am Höfchen » (près de la cathédrale) et sur la place de la mairie, à proximité du salon.

top


Valid XHTML 1.0! Valid CSS!